Thursday, July 03, 2008

der Bergsteiger kehrt zurück/the return of the mountaineer



Boy15 ist letzten Sonnabend heile aus Baad zurückgekehrt, sehr müde und froh zu Hause zu sein. Es war aber eine wunderbare Zeit und er fühlte sich glücklich, mitgemacht zu haben.

Boy15 returned home from Baad in one piece last Saturday, very tired and happy to be home. But he did have a wonderful time and felt very lucky to have taken part.

Er hat viele Fotos gemacht, leider wurden einige vom Kartenleser aufgefressen. Wir haben aber die meisten gerettet. Ich finde der Junge hat ein gutes Auge.

He took lots of pictures. Unfortunately a few of them got eaten by the card reader. We managed to save most of them, though. I think the boy has a good eye.


Ausblick über Baad, das Dorf wo die Kinder wohnten.

This is the view overlooking Baad, the tiny village the kids stayed in.




Die Landschaft im Kleinwalsertal ist atemberaubend

The scenery in Kleinwalsertal is breathtaking





und die Nachbarn, ob groß...

and the neighbours, both big...



oder klein...

and small...



...sind immer froch, dich zu sehen

...are always happy to see you

Wenn du länger bleiben möchtest, hast du mehrere schnuckelige Hotels zur Auswahl

If you want to stay a while there are many adorable hotels to choose from



Boy15 fand die heimische Küche ganz in Ordnung.

Boy15 was delighted by the local cuisine.


Das ist eine sogenannte Brotzeit - eine Art Imbiss zwischendurch bestehend meist aus Brot und verschiedene Wurst und Käse Sorten mit Beilage. Hier haben wir Dörrfleisch aus Rind.

This is what is know as a Brotzeit, a kind of snack in between meals. It usually consists of bread and a variety of cheese and sausage with a garnish. Here we have some dried beef.




Zum Nachtisch oder auch als Hauptmahlzeit gibt es diese Germknödel, mit Pflaumenmus. Obendrauf kommt Mohn und Zucker.

Germknödel, a yeast dumpling filled with plum jam and topped with sugar and poppy seeds, can be served for dessert or as a main course.

Wenn die nicht am Essen waren, waren die Kinder ständig unterwegs.

When they weren't eating, the kids were always on the go.

Eine 3-Tages-Wandertour mit Übernachtung im Zelt und Berghütte

A three day hike, staying overnight in tents and mountain cabins



Klettern

Rock climing



Riverrafting

River rafting




Wenn er doch eine Minute für sich selber hatte, hat Boy15 es sogar geschafft, ein bisschen Kunst zu finden.

When he did have a moment to himself, Boy15 even managed to find some art.




und natürlich die obligatorische überteuerte Souvenirs.

and of course the obligatory overpriced souvenirs.




Jetzt wo er wieder zu Hause ist und sich von den ganzen Strapazen erholt hat, freut er sich auf dem Sommerurlaub.

Now that he's home again and recovered from all the action, he's looking forward to his summer holidays.



Prost!

Cheers!

Labels: , , ,

9 Comments:

At July 03, 2008 10:05 PM, Blogger Regina said...

Die Fotos sind super, da hat aber jemand wirklich Talent und ein gutes Auge! Sehr interessant!

Für Fotografen und Sportliche scheint das ja eine gute Gegend zu sein. Aber das Essen wäre nicht so ganz nach meinem Geschmack!

 
At July 04, 2008 1:47 AM, Blogger Maribeth said...

He did a great job with the pictures. truly beautiful scenery!

 
At July 06, 2008 5:02 PM, Blogger swenglishexpat said...

What a fantastic time he must have had in that beautiful landscape!

 
At July 07, 2008 5:26 AM, Blogger Silvia said...

awesome, I wonder how the Boy could be bored like you said he wrote home one day???:):):)

 
At July 07, 2008 9:09 PM, Blogger CaliforniaKat said...

What! No inflatable bananas. Oh, I'm so disappointed.

 
At July 07, 2008 9:36 PM, Blogger Diane Mandy said...

I must be learning more German than I thought. I understood most of what I read without reading the English translations. Woo!

Thanks for making my day!

 
At July 08, 2008 8:55 AM, Blogger cuileann said...

The area looks stunning! Of course, it is Süddeutschland. :)

 
At July 08, 2008 8:13 PM, Blogger hexe said...

After viewing those pictures I want to go to camp there too!

 
At July 09, 2008 5:41 PM, Blogger Ginnie said...

Boy15 has an incredible eye, Christina! Like mother like son!! WOW. I am most impressed. Thanks for sharing. Those memories will last forever for him!

 

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home

Copyright © 2005-2012 by 'Mausi'. All rights reserved. It's not nice to steal.